Archive for February, 2010

Feb 23

** English Bellow**

J’ai sauté une semaine pour l’écriture de mon blogue car les journées se suivent sans beaucoup de changements à la routine. Mes journées se consacrent entièrement à mes clients, principalement dans le but d’avoir le plus d’argent possible pour le grand départ en juillet, pour payer mes dettes, etc.

J’ai d’ailleurs réservé mon espace pour la convention de Halifax du 22 an 24 mai. Un bon montant d’investi pour ces petites « vacances » mais qui devraient être plaisantes. J’y vais avec mon amoureux, Rich Grenier et sa copine. J’essayerai cette fois-ci de faire du vidéo en direct de là-bas si une connexion Internet me le permet. Je serai aussi à Montréal la fin de semaine du 13-14 mars pour terminer les projets commencés la dernière fois.

D’ici une ou deux semaines j’aurai mis en place mon système de gestion de courriel. J’ai l’intention de segmenter ma liste d’envoi et vous serez tous invité à répondre à un court sondage bientôt pour cibler vos intérêts. Ceux qui s’intéressent à mes séances de tatouages en direct pourront être informés de chaque session par courriel. De même pour les nouveautés de la boutique ou mes nouvelles générales. Je pense que j’ai plusieurs bon projets en main, mais il me reste à consolider le tout et bien huiler la machine avant de partir. C’est ma principale préoccupation.

J’aimerais en profiter pour vous dire qu’il ne me reste que quelques semaines de rendez-vous de disponibles en avril-mai-juin et cela se rempli très très vite. Pensez m’appeler bientôt si vous voulez des tatouages avant que je parte!

Voici les derniers projets terminés au UNIK depuis 14 jours :

J’ai tatoué le nom de sa mère à Loïc. On m’a demandé récemment si je tatouais souvent des personnes à peaux foncées. C’est en effet très rare et je peux certainement compter les personnes noires que j’ai tatouées sur les doigts d’une main! C’est probablement un facteur d’emplacement puisque Sherbrooke est peu diversifié ethniquement.

yvette

Mon ami et tatoueur Maxime Corriveau de Granby est venu me voir pour commencer son projet de jambe marine. Je me suis bien amusé dans toutes ces textures.

max

J’ai rafraichi un vieux tatouage de mon amoureux. Il avait une araignée plutôt pâle et de mauvaise qualité que j’Ai transformé en un modèle plus actuel mais à saveur « old school ». Il aime particulièrement les gloires du matin pour les propriétés hallucinogènes des graines de cette plante (mon mari est pharmacologue).

jason

Finalement j’ai pu mettre les dernières retouches à un projet commencé depuis longtemps. Emmanuelle voulais mélanger ses deux passions : La neige et l’eau.

vague

——–

I skipped a week of writing my blog because the days are following each other without many changes. My days are devoted entirely to my customers, aiming to earn money for the great departure in July, to pay my debts, etc.

Besides, I reserved my space for the Maritimes Tattoo Festival in Halifax from May 22 to 24. A good amount of money is going for these small “holidays”, which hopefully will be fun. I’m going there with my lover, Rich Grenier and his girlfriend. I will try to livestream from there if an Internet connexion is available. I will also be in Montreal on March 13-14th to finish work I started last time.

In a week or two from now I will have set up my email management system. I intend to focus my mailing list and you’ll soon be invited to answer a short survey to target your interests. Those who are interested in my live tattooing shows will be informed of each session by email. The same is true for online shop or general news. I think that I have several good projects, but I still need to put the whole thing together before leaving. It is my first concern.

I would like to take this occasion to say that there are only a few weeks of available appointments available in April-May-June and that gets filled very very quickly. Call me as soon as possible if you want to get tattoo before I leave!

Here are the last projects done at UNIK during the last 14 days:

Loïc got his mother’s name tattooed. Someone asked me recently if I often tattoo people with dark skins. It is indeed very rare and I can certainly count the black people I tattooed with the fingers of my hand! It is probably due to Sherbrooke little ethnic diversity.

My friend and tattoo artist Maxime Corriveau from Granby came to see me to start his project of a marine leg. I had fun with all these textures.

I refreshed an old tattoo of my lover. He has a rather pale spider of bad quality which I refreshed with an “old school” taste. He particularly likes morning glory for the hallucinogens properties its seeds (my husband is a pharmacologist).

Finally, I could put the last touch at a project started a long time ago. Emmanuelle wanted to mix her two passions: snow and water.

Feb 07

** English Bellow **

Il n’y a pas grand chose à raconter cette semaine. J’ai fais ces petits tatouages de même que travaillé sur de plus gros projets en cours.

J’ai fais cette marguerite pour Josée, une ancienne cliente. Tous ses tatouages représentent des chiens donc elle voulait quelque chose de différent et coloré.

fleur

Valéry s’est fait encrer ce tatouage amusant et paradoxal sur son bas ventre.

dreams

Pascale voulait cette ancre traditionnelle et colorée sur son avant bras. C’était amusant à faire.

anchor

Finalement, ma copine Maude est venue se faire faire ces cerises glacées sur lesquelles elle avait un œil depuis un moment. Vous pouvez constater qu’il est particulièrement difficile de réussir un tatouage sur le ventre, surtout quand il y a des vergetures. Cette image a été prise quelques instants après donc la zone est plutôt enflée mais j’ai revu le tatouage quelques jours plus tard et tout était très beau!

cherries

À part de tout ça je commence à planifier mon voyage à Halifax avec Rich pour le Festival de Tatouage des Maritimes en mai. Je pense aussi peut-être voyager en Angleterre dans quelques semaines pour visiter des appartements mais ce n’est pas encore certain. Il me reste aussi une petite place pour un rendez-vous à Montréal le samedi 13 mars si vous êtes intéressé!

—————–

There’s not much to say this week. I did those little tattoos as well as working on big in progress projects.

I did this little daisy for Josée, a previous customer of mine. All her tattoos feature dogs of some kind so she wanted something different and colourful.

Valery got this funny and paradoxical lettering tattoo on her lower belly.

Pascale wanted this traditional yet colourful anchor on her forearm. This was fun to do.

And finally my friend Maude came to get those iced cherries she has her eyes on for a while. You can see that it is much harder to get belly tattoos right, especially on stretch marks. This picture was taker right after so it’s all swollen but I saw it again a few days after and it looked very good!

Aside from that I am beginning to plan my trip to Halifax with Rich for the Maritime’s Tattoo Festival in May. I might also travel in England in a few weeks to look for apartments but that is not sure yet. I also have a small place for an appointment in Montreal on Saturday March 13th if anyone is interested!

Feb 01

** English Bellow **

En fin de semaine j’ai voyagé vers Montréal pour travailler quelques jours à L’atelier Légend’Art de la Plaza St-Hubert. Le changement de décors était le bienvenu et j’ai eu la chance de rencontrer quelques clients aux projets intéressants. Tout d’abord j’ai tatoué cette pièce en l’honneur du film « the last unicorn » pour Émilie qui adore cet univers fantastique.

unicorn

J’ai aussi commencé une pièce représentant la ville de Montréal pour Nicolas. Merci à ceux qui nous ont écouté live! Nous la terminerons sans doute lors de mon prochain passage en ville dans un mois. Je vous communiquerai les dates de mon retour pour ceux qui voudraient prendre un rendez-vous.

nous

Je suis somme toute bien heureuse de rentrer à la maison et retrouver l’équipe du UNIK! Juste avant mon départ j’ai commencé cette pièce florale pour cette jeune fille qui malgré son jeune âge le porte très bien selon moi.

lys

J’ai aussi tatoué cet emblème de Superman non conventionnelle pour le lutteur Simon « Easton » Hébert de Sherbrooke.

s

—————-

This weekend I travelled to Montreal to work a few days at L’atelier Légend’ Art on St-Hubert Plaza. The change of environment was welcome and I was pleased to meet some customers with interesting projects. First of all I tattooed this piece tribute to “the last unicorn” movie for Emilie who loves this fantastic universe.

I also began a piece representing Montreal city for Nicolas. Thank to those who listened to our live show! We will probably finish it the next time i’ll come downtown in a month. I will communicate the dates of my return next week for those who would like to take an appointment.

I am altogether quite happy to return home and reunite with UNIK’s team! Right before my departure I began this floral piece for this girl who I think, in spite of her youth, wears it very well.

I also tattooed this nonconventional Superman crest for the fighter Simon “Easton” Hébert of Sherbrooke.