Feb 23

** English Bellow**

J’ai sauté une semaine pour l’écriture de mon blogue car les journées se suivent sans beaucoup de changements à la routine. Mes journées se consacrent entièrement à mes clients, principalement dans le but d’avoir le plus d’argent possible pour le grand départ en juillet, pour payer mes dettes, etc.

J’ai d’ailleurs réservé mon espace pour la convention de Halifax du 22 an 24 mai. Un bon montant d’investi pour ces petites « vacances » mais qui devraient être plaisantes. J’y vais avec mon amoureux, Rich Grenier et sa copine. J’essayerai cette fois-ci de faire du vidéo en direct de là-bas si une connexion Internet me le permet. Je serai aussi à Montréal la fin de semaine du 13-14 mars pour terminer les projets commencés la dernière fois.

D’ici une ou deux semaines j’aurai mis en place mon système de gestion de courriel. J’ai l’intention de segmenter ma liste d’envoi et vous serez tous invité à répondre à un court sondage bientôt pour cibler vos intérêts. Ceux qui s’intéressent à mes séances de tatouages en direct pourront être informés de chaque session par courriel. De même pour les nouveautés de la boutique ou mes nouvelles générales. Je pense que j’ai plusieurs bon projets en main, mais il me reste à consolider le tout et bien huiler la machine avant de partir. C’est ma principale préoccupation.

J’aimerais en profiter pour vous dire qu’il ne me reste que quelques semaines de rendez-vous de disponibles en avril-mai-juin et cela se rempli très très vite. Pensez m’appeler bientôt si vous voulez des tatouages avant que je parte!

Voici les derniers projets terminés au UNIK depuis 14 jours :

J’ai tatoué le nom de sa mère à Loïc. On m’a demandé récemment si je tatouais souvent des personnes à peaux foncées. C’est en effet très rare et je peux certainement compter les personnes noires que j’ai tatouées sur les doigts d’une main! C’est probablement un facteur d’emplacement puisque Sherbrooke est peu diversifié ethniquement.

yvette

Mon ami et tatoueur Maxime Corriveau de Granby est venu me voir pour commencer son projet de jambe marine. Je me suis bien amusé dans toutes ces textures.

max

J’ai rafraichi un vieux tatouage de mon amoureux. Il avait une araignée plutôt pâle et de mauvaise qualité que j’Ai transformé en un modèle plus actuel mais à saveur « old school ». Il aime particulièrement les gloires du matin pour les propriétés hallucinogènes des graines de cette plante (mon mari est pharmacologue).

jason

Finalement j’ai pu mettre les dernières retouches à un projet commencé depuis longtemps. Emmanuelle voulais mélanger ses deux passions : La neige et l’eau.

vague

——–

I skipped a week of writing my blog because the days are following each other without many changes. My days are devoted entirely to my customers, aiming to earn money for the great departure in July, to pay my debts, etc.

Besides, I reserved my space for the Maritimes Tattoo Festival in Halifax from May 22 to 24. A good amount of money is going for these small “holidays”, which hopefully will be fun. I’m going there with my lover, Rich Grenier and his girlfriend. I will try to livestream from there if an Internet connexion is available. I will also be in Montreal on March 13-14th to finish work I started last time.

In a week or two from now I will have set up my email management system. I intend to focus my mailing list and you’ll soon be invited to answer a short survey to target your interests. Those who are interested in my live tattooing shows will be informed of each session by email. The same is true for online shop or general news. I think that I have several good projects, but I still need to put the whole thing together before leaving. It is my first concern.

I would like to take this occasion to say that there are only a few weeks of available appointments available in April-May-June and that gets filled very very quickly. Call me as soon as possible if you want to get tattoo before I leave!

Here are the last projects done at UNIK during the last 14 days:

Loïc got his mother’s name tattooed. Someone asked me recently if I often tattoo people with dark skins. It is indeed very rare and I can certainly count the black people I tattooed with the fingers of my hand! It is probably due to Sherbrooke little ethnic diversity.

My friend and tattoo artist Maxime Corriveau from Granby came to see me to start his project of a marine leg. I had fun with all these textures.

I refreshed an old tattoo of my lover. He has a rather pale spider of bad quality which I refreshed with an “old school” taste. He particularly likes morning glory for the hallucinogens properties its seeds (my husband is a pharmacologist).

Finally, I could put the last touch at a project started a long time ago. Emmanuelle wanted to mix her two passions: snow and water.

Feb 07

** English Bellow **

Il n’y a pas grand chose à raconter cette semaine. J’ai fais ces petits tatouages de même que travaillé sur de plus gros projets en cours.

J’ai fais cette marguerite pour Josée, une ancienne cliente. Tous ses tatouages représentent des chiens donc elle voulait quelque chose de différent et coloré.

fleur

Valéry s’est fait encrer ce tatouage amusant et paradoxal sur son bas ventre.

dreams

Pascale voulait cette ancre traditionnelle et colorée sur son avant bras. C’était amusant à faire.

anchor

Finalement, ma copine Maude est venue se faire faire ces cerises glacées sur lesquelles elle avait un œil depuis un moment. Vous pouvez constater qu’il est particulièrement difficile de réussir un tatouage sur le ventre, surtout quand il y a des vergetures. Cette image a été prise quelques instants après donc la zone est plutôt enflée mais j’ai revu le tatouage quelques jours plus tard et tout était très beau!

cherries

À part de tout ça je commence à planifier mon voyage à Halifax avec Rich pour le Festival de Tatouage des Maritimes en mai. Je pense aussi peut-être voyager en Angleterre dans quelques semaines pour visiter des appartements mais ce n’est pas encore certain. Il me reste aussi une petite place pour un rendez-vous à Montréal le samedi 13 mars si vous êtes intéressé!

—————–

There’s not much to say this week. I did those little tattoos as well as working on big in progress projects.

I did this little daisy for Josée, a previous customer of mine. All her tattoos feature dogs of some kind so she wanted something different and colourful.

Valery got this funny and paradoxical lettering tattoo on her lower belly.

Pascale wanted this traditional yet colourful anchor on her forearm. This was fun to do.

And finally my friend Maude came to get those iced cherries she has her eyes on for a while. You can see that it is much harder to get belly tattoos right, especially on stretch marks. This picture was taker right after so it’s all swollen but I saw it again a few days after and it looked very good!

Aside from that I am beginning to plan my trip to Halifax with Rich for the Maritime’s Tattoo Festival in May. I might also travel in England in a few weeks to look for apartments but that is not sure yet. I also have a small place for an appointment in Montreal on Saturday March 13th if anyone is interested!

Feb 01

** English Bellow **

En fin de semaine j’ai voyagé vers Montréal pour travailler quelques jours à L’atelier Légend’Art de la Plaza St-Hubert. Le changement de décors était le bienvenu et j’ai eu la chance de rencontrer quelques clients aux projets intéressants. Tout d’abord j’ai tatoué cette pièce en l’honneur du film « the last unicorn » pour Émilie qui adore cet univers fantastique.

unicorn

J’ai aussi commencé une pièce représentant la ville de Montréal pour Nicolas. Merci à ceux qui nous ont écouté live! Nous la terminerons sans doute lors de mon prochain passage en ville dans un mois. Je vous communiquerai les dates de mon retour pour ceux qui voudraient prendre un rendez-vous.

nous

Je suis somme toute bien heureuse de rentrer à la maison et retrouver l’équipe du UNIK! Juste avant mon départ j’ai commencé cette pièce florale pour cette jeune fille qui malgré son jeune âge le porte très bien selon moi.

lys

J’ai aussi tatoué cet emblème de Superman non conventionnelle pour le lutteur Simon « Easton » Hébert de Sherbrooke.

s

—————-

This weekend I travelled to Montreal to work a few days at L’atelier Légend’ Art on St-Hubert Plaza. The change of environment was welcome and I was pleased to meet some customers with interesting projects. First of all I tattooed this piece tribute to “the last unicorn” movie for Emilie who loves this fantastic universe.

I also began a piece representing Montreal city for Nicolas. Thank to those who listened to our live show! We will probably finish it the next time i’ll come downtown in a month. I will communicate the dates of my return next week for those who would like to take an appointment.

I am altogether quite happy to return home and reunite with UNIK’s team! Right before my departure I began this floral piece for this girl who I think, in spite of her youth, wears it very well.

I also tattooed this nonconventional Superman crest for the fighter Simon “Easton” Hébert of Sherbrooke.

Jan 25

** English bellow **

Mes deux premières semaines au UNIK on été des plus chargées! J’ai eu le plaisir de tatouer plusieurs projets intéressants. J’ai entre autre mis les dernières retouches sur la pièce de Félix, après plusieurs mois de travail.

felix2

De plus, j’ai eu la visite de BloodKnight2, ce personnage mythique du forum du site Sherbrooke Web, pour se tatouage inspiré d’une peinture de Luis Royo. Il s’agit de ma première tentative de « portrait », laquelle je crois est plutôt réussie.

img_5752

J’ai aussi fais cet arbre symbolisant la vie et la mort sur Vincent, un ancien client.

img_5741

Par contre, ce qui m’excite particulièrement, c’est le lancement de mon propre canal de WebTV sur Livestream. Je tatouerai et dessinerai en temps réel plusieurs heures par semaine. Tenez-vous au courant des horaires de diffusion sur la page principale du site de RubyMoon. Je vous invite à prendre rendez-vous avec moi et participer à l’émission! Au plaisir de vous y rencontrer!!

——-

My first two weeks at UNIK where quite busy! I was pleased to tattoo several interesting projects. Amongst other things, I put the final touch on Felix’ piece after several months of work.

Moreover, I had the visit of BloodKnight2, this mythical character from SherbrookeWeb’s  forum, for this tattoo inspired by a Luis Royo’s painting. It is about my first attempt at “portrait”, and I believe it is rather successful.

I also did this tree symbolizing life and death on Vincent, a former customer.

On the other hand, what excites me the most is the launching of my own WebTV channel on Livestream. I will tattoo and draw live several hours per week. You can get informed of the airing schedules on RubyMoon’s home page. I invite you to take appointment with me and thus take part in the show! I’m looking forward to meet you there!!

Jan 17

** English bellow **

La plus grande nouvelle de toute cette année est mon départ de ADN Studio pour me joindre à l’équipe de UNIK Piercing.

523, King E.
Sherbrooke,QC
- 819-565-9956
www.unikpiercing.ca
unikpiercing@gmail.com

Martin étant un patron très enthousiaste et dynamique, nous avons beaucoup de plaisir à travailler ensemble. Julie et Todd se sont également joints à l’équipe pour solidifier ce beau partenariat. Pour fêter l’événement nous avons organisé un super party au Living de Sherbrooke vendredi passé. Ce fût une soirée des plus mémorables! Plus de photos sont disponibles sur le Facebook de UNIK.

17868_273423292937_727352937_4489024_8316293_n

Avant les fêtes j’ai aussi travaillé sur cette série de trois portraits des chiens de Martin, offerts par sa douce moitié. Ils sont maintenant fièrement affichés dans la salle de travail de celui-ci.

img006

Comme c’est maintenant officiel que je quitte pour l’Europe en juillet, ne tardez pas pour prendre rendez-vous pour terminer vos pièces en cours! Il me reste aussi quelques disponibilités pour le week-end du 31 janvier à Montréal.

——————–

This year , the greatest news of all is my departure from ADN Studio to join the UNIK Piercing team.

523, King E.
Sherbrooke, QC
- 819-565-9956
www.unikpiercing.ca
unikpiercing@gmail.com

Martin being a very enthusiastic and dynamic boss, we have much pleasure to work together. Julie and Todd also joined the team to solidify this beautiful partnership. To celebrate the event, we organized a super party at the Living Room of Sherbrooke last Friday. It was one most memorable evening! More photos are available on UNIK’s Facebook.

Before the holidays I also worked on this series of three portraits of Martin’s dogs, offered by his girlfriend. They are now proudly displayed in his work area.

Now that it is official I’m leaving for Europe in July, do not delay to take appointment to finish your tattoos in progress! I still have some availability for January 31th weekend in Montreal.

Jan 17

** English Bellow **

Cette semaine je me reprends pour les quelques semaines passées dans le silence. Avant les fêtes j’ai participé comme plusieurs le savent à la World Tattoo Convention. J’ai finalement terminé deuxième avec l’aide des votes de plusieurs d’entre vous. Merci à tous pour ce support! Dans les derniers jours du concours j’ai eu la chance de tatouer Madolika à deux reprises. Nous avons eu beaucoup de plaisir ensemble et nous avons gardé plusieurs bons souvenirs de l’événement!

13668_242565461082_599776082_4729658_1049755_n

mado

mado4

Karina est aussi passé à la boutique quelques jours avant pour faire faire cet avant bras décoratif et très féminin.karina

J’ai aussi terminé le tatouage de Fanny, une charmante française du sud qui était en ville pour les études et qui maintenant profite du soleil alors que nous on gèle.fany

Je suis partie toute la période des fêtes pour une retraite de méditation qui m’a fait le plus grand bien! Je reviens en forme avec plein de sourire et d’énergie pour la nouvelle année! Surveillez aujourd’hui la mise en ligne d’une nouvelle page d’accueil sur le site de RubyMoon qui comprendra entre autre une « checklist » des choses à venir sur le site dans les prochaines semaines. Beaucoup de surprises en vue ;)

—————

This week I need to make up for these last weeks of silence on my behalf. As some of you already know, before the holidays I took part in the World Tattoo Convention. At the end, I finished second with all your votes. Thank you for all for this support! In the last days of the contest, I had the chance to tattoo Madolika twice. We had much pleasure together and we have several good memories of the event!

Karina also dropped by the shop a few days before to get this decorative and very feminine arm tattoo done.

I also finished Fanny’s tattoo, a charming French woman from the South which was downtown for her studies and which now benefits from the sun when we’re all freezing.

I left town for the entire holidays for a meditation retreat which did me lots of good! I’m returning fresh with full with smile and energy for the New Year! Look out today for the new front page on the RubyMoon’s website which will amongst other things include a checklist of everything to come on the site in the next weeks. There is many surprises in sight ;)

Dec 17

* ENGLISH BELLOW *

Voici le résultat de notre participation au concours pour le meilleur tatouage au monde de la World Tattoo Convention. 12h de travail en une seule séance (!!!), de 11h à minuit avec moins de une heure de pause. Merci à Geneviève Legault qui gagne la médaille de la cliente la plus résistante que j’ai jamais eue. Il restera le fine tuning et les touch up, soit moins de 2h de travail.

gene

Vous pouvez encore voter pour nous jusqu’au lundi 21 décembre et nous permettre de gagner des prix vraiment intéressants. Seulement 5€ pour accéder au site pour les 5 jours et voir travailler des artiste de partout à travers le monde. Je suis la seule québécoise du show, mon nom d’utilisateur est « Ruby ».

www.worldtattooconvention.com

J’ai vraiment aimé l’expérience, je pense m’ouvrir un poste de web TV et faire des œuvres live toutes les semaines. Qu’en pensez-vous?

———

Here the result of our participation to the best tattoo of the world contest taking place for the World Tattoo Convention. 12h of work straight in one sitting (!!!), from 11hAM until midnight, with less than one hour break. Thanks to Genevieve Legault who wins the medal of the toughest customer I ever had. There is still fine tuning and touch ups to do, so less than 2h work.
You can still vote for us until Monday December 21 and allow us to win really interesting prices. It’s only 5€ to access the website for the 5 days and see artists from everywhere around the world tattooing live. I am the only French Canadian (Quebec) of the show, my username is “Ruby”.

www.worldtattooconvention.com

I really liked the experience. I think of opening Web TV channel and do live artwork every week. What do you think about it?

Dec 13

wtcbadgea2

www.worldtattooconvention.com

Les meilleurs artistes du tatouage, diffusant en ligne temps réel de partout à travers le monde!
du 16 au 20 décembre 2009 (c’est a dire de mercredi à lundi prochain)
24h/24

Un événement sans précédent dans le monde du tatouage où tous les adeptes de cette traditions ancestrale seront en mesure de voir travailler les meilleurs artistes de la scène internationale (webcam) et d’interagir directement avec eux en temps réel dans leurs studio (live chat).

C’est seulement 5€ pour accéder au site pour les 5 jours (environ 7$US).
Il y a le concours du « best tattoo of the world », c’est les visiteurs qui votent pour la meilleure pièce réalisée durant les 5 jours.

À date j’ai fait le tour et il y a de TRÈS bons artistes d’inscrits de partout dans le monde. C’est sponsorisé par plusieurs gros fournisseurs dans le domaine. Ça risque d’être super intéressant.

VENEZ VOTER POUR MOI!!!
La seule québécoise du show :P
Mon « username » est « Ruby »

Je ferai mon œuvre live principalement
MERCREDI le 16, à partir de 11h (heure de l’est)


———

www.worldtattooconvention.com

All the best tattoo artists broadcasting around the world live online!
December 16 to 20, 2009 (meaning next Wednesday to Monday)
24h/Day

An event without precedents inside the tattoo world where all the fans of this ancestral culture will be able to interact, watch the best artists of the world scene tattooing from their studio (webcam), get in touch with them (live chat) and find out more about their work.

It’s only 5€ to access the website for 5 days (around 7$US).
There’s a “best tattoo of the world” contest, the visitors are voting for the best piece done within the 5 days.

I already took a tour and there are some VERY talented attending artists from all around the world. It’s sponsorised by many big distributors in the business. It should be very interesting.

VOTE FOR ME!!!
The only Quebec tattoo artist in the show :P
My username is « Ruby »

I will do my live broadcasting mainly on
WEDNESDAY 16th, since 11AM (Eastern Time)


Dec 07

*English bellow*

Tout d’abord, je voudrais m’excuser de ne pas faire les mises à jour aussi souvent que d’habitude. Je prends beaucoup de temps pour ne rien faire et recharger mes piles. Je me prépare pour mon examen de permis de conduire dans quelques semaines, dessine pour des clients et pour moi-même vraiment lentement et j’écoute toute sorte d’animes, vais au cinéma. J’ai des moments où je panique beaucoup à propos du futur, d’autres fois pas du tout. Alors au lieu de faire n’importe quoi je prends le temps de penser et faire mon idée de ce qui est à venir.  Mais globalement, je pense que je me sens un peu mieux. Merci pour tout le soutiens!!

Voici le résultat de mes trois dernières semaines de travail. J’ai fait ces deux petites commissions pour des clients des USA comme j’avais proposé dans une de mes dernières entrées de journal.

anchorlow

poissonlow

Moi et Corine avons travaillé sur un nouveau projet et donc avancé une bonne partie de son autre bras.

corine

Marie-Hélène et Sylvie ont fait tout le chemin de Montréal pour se faire tatouer. Une pour se faire encrer ce lettrage significatif et l’autre cette fée un peu garçonne.

hopes

sylvie_low

J’ai fait le premier tatouage de Mylene sur l’épaule il y a quelques mois et elle est venue pour faire faire ce nouveau tatouage assorti.

mylene

J’ai également fait ce jeu de cartes que j’aime beaucoup. Je voulais que ce tatouage sorte comme un petit bijou.

cartes_low

Finalement, j’ai fait cette peinture de méduse pour mon propre plaisir. Il m’a fallu beaucoup de temps puisque je suis très lente ces derniers temps mais c’était bien amusant. Vous pouvez vous procurer des imprimés de celui-ci.

jellyfish

———————–

First of all, I’d like to apologize for not updating everything as much as usual. I’m taking lots of time off doing nothing, charging up the piles. I’m preparing for my driver’s licence exam in a few weeks, drawing for customers and for myself real slowly and listen to all sorts of anime, and going to the movies. I have moments when I panic a lot over future, at some other times I don’t. So instead of doing anything crazy I take the time to think and figure what’s next.  But overall I think I feel slightly better. Thanks for all the support!

Here’s the result of my last three weeks of work. I did those two little commissions for US customers as I proposed in some of my last post.

Me and Corine went on some other project of hers and we did a good portion of her other arm.

Marie-Hélène and Sylvie came all the way down from Montreal to get tattooed. One got this meaningful lettering done and the other this boyish fairy.

I did Mylene’s first tattoo a few months back and she came to get her other shoulder done to match.

I also did those playing cards I like a lot. I wanted them to look like some jewels.

Finally I did this jellyfish watercolour for my own pleasure. It took me a lot of times since I’m very slow lately but it was fun. You can buy prints of this one.

Nov 16

*English bellow*

Comme je n’ai pas travaillé beaucoup cette semaine, j’en profite pour vous montrer les travaux de la semaine précédente. Tout d’abord j’ai terminé le dragon de Jean, qui a choisi mon travail pour faire son baptême du tatouage. Il a très bien pris les trois séances et j’ai aimé ce modèle au style et couleurs différents de ce que j’ai fait jusqu’à maintenant.

dragon

Ma « cousine » Myrian est finalement venu me voir pour faire des ajouts à sa libellule qui datait de quelques années et avait besoin de se faire rafraichir.

miryan1

J’ai aussi fait ce petit tatouage typographique.

lll

Et puis à la demande de quelques un, je vous joins la photo du tatouage que je me suis fait faire à la convention d’Ottawa par Chris Hall de Crown and Anchor tattoo à Toronto. Pour moi c’est un genre de « Memento Mori », pour me rappeler que la vertu est dans l’action et qu’il faut profiter de la vie. Aussi bizarre que ça peut paraître.

memento

Puis j’en profite pour vous dire que j’ai réactivé la moitié de la boutique sur RubyCherry et que tous mes imprimés sont maintenant offerts via DeviantArt, en beaucoup plus de choix de format qu’avant, de meilleure qualité et plus facile pour moi à gérer! Les nouveaux chandails seront aussi présentés d’ici peu.

J’aimerais aussi tâter le terrain à savoir si je vais faire quelques weekends comme artiste invitée dans un studio de Montréal, Plaza St-Hubert au moins de janvier-février, est-ce que certains d’entrevous seraient intéressés à prendre rendez-vous?

Merci a tout ceux qui m’ont soutenus cette semaine, je ne sais pas encore comment ça ira dans les prochaines semaines mais je prends les moyens nécessaires pour sortir du bois le plus vite possible!

—————-

As I have not worked much this week, I take this opportunity to show you the work of the previous week. Firstly I’m finished with Jean’s dragon who chose my art for his tattoo baptism. He had taken the three sessions very well and I loved this model different in style and colors from what I have done until now.

My “cousin” Myrian has finally come see me to add to her dragonfly which was a few years old and needed to be refreshed.

I have also done this small typographical tattoo.

And, as some of you asked me, I join you picture the tattoo I got at the Ottawa convention by Chris Hall from Crown and Anchor tattoo in Toronto. For me this is a kind of “Memento Mori”, to remember that virtue is in action and that I must enjoy life. As weird as it may seem.

I take this opportunity to tell you that I reactivated half of the RubyCherry Shop and that all my prints are now offered through DeviantArt, in much more formats than before, in better quality and easier for me to manage! New shirts will also be presented soon.

I would also like to ask: if I’m doing a few weekends as a guest artist in Montreal, at Plaza St-Hubert in January-February, are some of you interested in taking an appointment with me?

Thank you to all those who supported me this week, I don’t know yet what the upcoming weeks will be made of but I have the necessary means to get out of the woods as quickly as possible!